Kanpo opportunity: 情報棟T5スタジオバーチャル設備の整備一式

Japanese title: 情報棟T5スタジオバーチャル設備の整備一式

English summary is not yet available. Review and enrich this opportunity before publication.

Facility

Key Details

  • Source: Kanpo
  • Notice type: Open tender
  • Publication date: May 28, 2026
  • Procuring entity: English procuring entity is not yet available
  • Submission deadline: October 22, 2027
  • Status: Active
  • Technology relevance: Requires review

Technology relevance and participation fit are analytical classifications prepared by I.J. Do and are not part of the official Kanpo notice.

Participation fit

Participation is expected to require appropriate Japanese government procurement eligibility, or cooperation with a suitable Japanese partner holding the required qualification. The eligibility requirements have not been fully reviewed and should be verified against the official tender documents.

Official Source

This opportunity is based on a tender notice published in Kanpo, the official gazette of the Government of Japan.

  • Source: Kanpo, Government Procurement Notice Edition
  • Notice type: 入札公告 / Open competitive tender notice
  • Publication date: May 28, 2026
  • Relevant pages: 25
  • Publication: Kanpo

English Notice Text

No English notice summary or full draft translation is currently available in the data.

Show original Japanese notice

Japanese title: 情報棟T5スタジオバーチャル設備の整備一式

Procuring entity:

Deadline: 令和9年10月22日

入札公告次のとおり一般競争入札に付します。 令和8年5月28日日本放送協会経理局長金子豊
◎調達機関番号325 ◎所在地番号13 〇第2026-1-32号

1 調達内容
(1) 品目分類番号14、71、27
(2) 購入等件名及び数量情報棟T5スタジオバーチャル設備の整備一式
(3) 調達件名の特質等入札説明書による。
(4) 納期令和9年10月22日
(5) 納入場所日本放送協会経理局長が指定する場所
(6) 入札方法落札決定にあたっては、入札書に記載された金額に消費税法及び地方消費税法の規定により、定められた税率により算定された金額を加算した金額(当該金額に1円未満の端数があるときは、その端数金額を切り捨てるものとする。)をもって落札価格とするので、入札者は、消費税及び地方消費税に係る課税事業者であるか免税事業者であるかを問わず、見積もった契約金額のうち消費税額等に相当する額を除いた金額を記載した入札書を提出すること。
2 競争参加資格競争入札参加資格の審査に関する公告に基づき、競争入札参加資格の登録をした者。なお、 新たに競争入札参加資格を得ようとする者は下記の場所に申請すること。〒150-8001東京都渋谷区神南2-2-1日本放送協会経理局調達部 TEL03-5455-5982 FAX03- 5455-2110

Disclaimer

This page is based on the official Kanpo tender notice, with translation and a preliminary business assessment by I.J. Do. The official Japanese notice and tender documents are binding.

Back to daily list