Kanpo opportunity: 導入計画物品及び数量学術情報ネットワーク(SINET7)用国内通信回線及び通信機器ハウジング一式
Japanese title: 導入計画物品及び数量学術情報ネットワーク(SINET7)用国内通信回線及び通信機器ハウジング一式
English summary is not yet available. Review and enrich this opportunity before publication.
Key Details
- Source: Kanpo
- Notice type: Open tender
- Publication date: June 1, 2026
- Procuring entity: English procuring entity is not yet available
- Submission deadline
- Status: Active
- Technology relevance: Requires review
Technology relevance and participation fit are analytical classifications prepared by I.J. Do and are not part of the official Kanpo notice.
Participation fit
Participation is expected to require appropriate Japanese government procurement eligibility, or cooperation with a suitable Japanese partner holding the required qualification. The eligibility requirements have not been fully reviewed and should be verified against the official tender documents.
Official Source
This opportunity is based on a tender notice published in Kanpo, the official gazette of the Government of Japan.
- Source: Kanpo, Government Procurement Notice Edition
- Notice type: 入札公告(建設工事) / Tender notice - construction work
- Publication date: June 1, 2026
- Publication: Kanpo
English Notice Text
No English notice summary or full draft translation is currently available in the data.
Show original Japanese notice
Japanese title: 導入計画物品及び数量学術情報ネットワーク(SINET7)用国内通信回線及び通信機器ハウジング一式
Procuring entity: 中部地方整備局長森本輝
Deadline: Not clearly available in extracted Kanpo data
入札公告(建設工事) 次のとおり一般競争入札に付す。 令和8年6月1日支出負担行為担当官中部地方整備局長森本輝
◎調達機関番号020 ◎所在地番号23
〇第2号-情報研
1 調達内容
(1) 品目分類番号15、29
(2) 導入計画物品及び数量学術情報ネットワーク(SINET7)用国内通信回線及び通信機器ハウジング一式
(3) 調達方法借入
(4) 導入予定時期令和9年度1月以降
(5) 調達に必要とされる基本的な要求要件1光ファイバと伝送装置を用い、全国規模の広域ネットワークを構築できること。 2令和10年4月のSINET7の運用開始時に800Gbps通信回線を全国的に利用できること、令和16年3月までのSINET7運用期3説明書の交付本公表に基づき応募する供給者に対して導入説明書を交付する。
(1) 交付期間令和8年6月1日から令和8年7月3日まで。
(2) 交付場所電子メールにて交付申請を受け付けるものとする。 ([email protected]) 4説明会の開催本公表に基づく導入説明会を開催する。
(1) 開催日時令和8年6月8日15時00分
(2) 開催場所インターネット上での開催とする。 (詳細は、入札説明書による。)
5 その他この導入計画の詳細は導入説明書による。なお、本公表内容は予定であり、変更することがあり得る。
Disclaimer
This page is based on the official Kanpo tender notice, with translation and a preliminary business assessment by I.J. Do. The official Japanese notice and tender documents are binding.