Software development service to implement transitional measures concerning the burden of insurance premiums (review of processing cycles), 1set
Japanese title: 随意契約に付する事項デジタル連携システムの追加開発に係る要件定義書等の作成支援
Summary (1) Classification of the services to be procured : 71, 27 (2) Nature and quantity of the services to be required : Software development service to implement transitional measures concerning the burden of insurance premiums (review of processing cycles), 1set
Key Details
- Source: Kanpo
- Notice type: Sole-source notice
- Publication date: June 3, 2026
- Procuring entity: English procuring entity is not yet available
- Planned contract date: June 24, 2026
- Intended vendor: NTT DATA Corporation
- Status: Active
- Technology relevance: High
Technology relevance and participation fit are analytical classifications prepared by I.J. Do and are not part of the official Kanpo notice.
Participation fit
This procedure is classified as sole-source and is not an open competitive tender. Direct participation is not applicable, but the notice may indicate existing government demand and active relevant vendors in Japan.
Official Source
This opportunity is based on a tender notice published in Kanpo, the official gazette of the Government of Japan.
- Source: Kanpo, Government Procurement Notice Edition
- Notice type: 随意契約に関する公示 / Notice of single tendering procedures
- Publication date: June 3, 2026
- Publication: Kanpo
Official English Notice Summary
The following English notice summary appears in the linked official source material. It is not a full translation of the Japanese notice.
Show original Japanese notice
Japanese title: 随意契約に付する事項デジタル連携システムの追加開発に係る要件定義書等の作成支援
Procuring entity:
Deadline: 令和8年6月24日
随意契約に関する公示次のとおり随意契約について公示します。 令和8年6月3日契約責任者株式会社ゆうちょ銀行執行役山田亮太郎
◎調達機関番号431 ◎所在地番号13
〇第1号(No1)
1 調達内容
(1) 品目分類番号71、27
(2) 随意契約に付する事項デジタル連携システムの追加開発に係る要件定義書等の作成支援
2 随意契約の予定日令和8年6月24日
3 随意契約によることとする「政府調達に関する協定」の規定上の理由 c「互換性」
4 随意契約を予定している相手方の名称株式会社NTTデータ5担当部 〒100-8793東京都千代田区大手町二丁目3番1号大手町プレイスウエストタワー株式会社ゆうちょ銀行コーポレートスタッフ部門総務部(契約担当) 担当吉田育代電話03-3477-1710
Disclaimer
This page is based on the official Kanpo tender notice, with translation and a preliminary business assessment by I.J. Do. The official Japanese notice and tender documents are binding.